Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос по поводу арабского языка
Тут такой случай, я учу арабский я еще новичок, решил поговорить с арабом, слова которых не знал вбивал через переводчик, поговорили немного, сказал ему
2 года
назад
от
CandraLightf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Расслабься, о Раб Милосердного. Всё ты правильно и сказал, и услышал. Ну, естественно.
Видишь ли, это просто двузначность: слова. Да, дословно «гафуа» — это «прощения (прошу) », но одновременно и «пожалуйста; не за что». Ну, принято так. Прими это как данность.
Вот тебе иллюстрация. В турецком слово «эфенди» означает и «господин», и «простите? что? ». Традиция.
Кстати, на этом сайте обретается одна чокнутая под грифом Лео-высший разум. Обожает давать безграмотные ответы и ставить сама себе лайки: пачками. Возможно, попытается влезть и сюда — с псевдоумной речью. Имей это в виду: если хочешь, конечно.
2 года
назад
от
Stolzes Herz
Связанные вопросы
2
ответов
Что станет возможным когда сегодняшний комп. мощь будет помещатся в спичечной головке?
6 года
назад
от
DanaPearson9
3
ответов
А по какой причине нельзя делать монтаж электро щита мягким кабелем без обжимных трубок?
6 года
назад
от
Антон
1
ответ
переведите пожалуйста текст)
8 года
назад
от
Андрей Леонтьев