Как вы переведете эту поговорку на англ языке

2 года назад от Ильнур Абдуллин

1 ответ

0 голосов
Это не поговорка.
Это - пример, когда отсутствие запятой меняет смысл.
Если расставить запятые, то получится:
"Who won, dad? "
"We all did, son, we all did. "
.
"Кто победил, папа? "
"Мы все победили, сынок, мы все победили. "
.
Без запятых - смысл другой:
"Кто победил папу? "
"Мы все сделали сына, мы все сделали. "
2 года назад от AthenaWhites

Связанные вопросы

2 ответов
2 года назад от Котенька йкп
1 ответ