Как на русском можно сказать фразу I see where you are coming from? Я не имею ввиду буквальный перевод.

2 года назад от EdgarColechi

1 ответ

0 голосов
Фраза означает, что вы понимаете чью-то точку зрения (хотя при этом можете и не разделять е) . Самым простым аналогом (вместо дословного перевода) в русскоязычной среде будет что-то вроде: «Я понимаю/Понимаю вас/Понимаю» Ну например такой диалог:
- Моя собака так расчихалась вчера, что мы решили отвезти е к ветеринару. К счастью, с ней оказалось всё в порядке, но мы здорово перепугались.
- Понимаю, но лично я бы не повёз собаку к ветеринару. (I would've taken the dog to the vet, but I could see where you are coming from) .
2 года назад от Simdu Simdu

Связанные вопросы